Mostrando entradas con la etiqueta LENGUA DE SIGNOS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LENGUA DE SIGNOS. Mostrar todas las entradas

lunes, 22 de mayo de 2023

III ENCUENTRO DE ALUMNADO CON HIPOACUSIA/SORDERA DE LA PROVINCIA

 



El 14 de junio se celebra el Día Internacional de la LSE y, en el EOEEDA, lo vamos a celebrar con un encuentro de alumnos/as de la provincia. 


 Será a partir de las 17:30. El lugar, el MUSAC, allí haremos un taller con ellos/as, mediado por una de las educadoras del museo. Después, nos uniremos a la celebración de la LSE que hacen todos los años las Asociaciones de León. Y acabaremos con una merienda para compartir comida y experiencias.

 

Nuestra intención es continuar con estos encuentros a principio de curso porque posibilitan la interacción entre ellos y les da un espacio en el que compartir dificultades e intereses. 

 

El Taller y merienda es sólo para el alumnado, pero la celebración de la LSE es pública en la zona de entrada del MUSAC.






Para más información: pincha en el cartel


viernes, 17 de abril de 2020

ORIENTACIONES PARA EL PROFESORADO DE ALUMNOS/AS CON SORDERA O HIPOACUSIA, PARA LA EDUCACIÓN NO PRESENCIAL


Hemos elaborado tres guías con pautas sobre cómo trabajar con el alumnado con sordera o hipoacusia durante estos días de confinamiento en que la educación no presencial puede añadir alguna barrera en la comunicación, participación y aprendizaje de este alumnado.


Para Infantil, pincha en la imagen:






Para Primaria, pincha en esta imagen:



Para Secundaria, pincha en esta otra imagen:

Cuento en LSE sobre la COVID 19


Compartimos este cuento signado sobre la COVID19 para ayudar a los más pequeños a entender qué está pasando. Lo ha elaborado un grupo de alumnos/as del Grado de Educación de la Universidad de Málaga y ASOGRA. Muchas gracias por vuestro trabajo.

Pincha en la imagen:

martes, 14 de abril de 2020

Cuento sobre COVID19 adaptado para niños y niñas sordos


Compartimos con vosotros/as este cuento sobre el coronavirus que ha elaborado María Dolores Franco García del Equipo Específico de Discapacidad Auditiva de Murcia. Pincha en la imagen:


miércoles, 25 de marzo de 2020

Lecturas, juegos y consejos para los niños de Primaria en cuarentena


En la entrada anterior, os incluimos actividades para los más pequeños, en ésta tenéis lecturas de acceso libre, juegos y experimentos. Además, os seleccionamos unos artículos muy interesantes para los padres, con con consejos sobre cómo llevar este tiempo en casa con vuestro hijos. Pincha en la imagen de letras verdes:


lunes, 16 de marzo de 2020

ENLACES DE CUENTOS Y JUEGOS EN LENGUA DE SIGNOS




En estos días que tenemos que estar en casa, la lectura es una de las mejores actividades que podemos hacer para disfrutar y aprender. Y para que nuestros niños y niñas usuarios de la Lengua de signos o del sistema Bimodal puedan acceder a los textos, os recomendamos los siguientes enlaces donde podéis encontrar cuentos y juegos en LSE.



No se trata de que hacer una clase de lectura o de aprendizaje de signos/palabras, se trata de disfrutar de este tiempo con tu hijo/a compartiendo una historia. 
Pincha en la imagen para ver todos los enlaces.



martes, 6 de febrero de 2018

Nuevos cursos de Lengua de Signos Española

En este primer trimestre del año se han convocado dos nuevos curso de Lengua de Signos Española en la ciudad de León
Uno lo organiza la Universidad de León y el otro la Asociación ASFAS, ambos son de 30 horas.
Para informaros pinchad en las imágenes. 

lunes, 23 de enero de 2017

PRESENTACIÓN DE UNA ALUMNA CON SORDERA PROFUNDA: cómo llegó a la Universidad de Salamanca

Una antigua alumna de nuestra provincia, Camino Muñiz Alique, participó el año pasado en la octava Jornada de Discapacidad Auditiva organizada por el CRMF de Salamanca. Aquí la conocemos desde que cursaba Infantil, gracias a su tesón, ha conseguido llegar a la universidad, En la actualidad, cursa segundo de Psicología en la Universidad de Salamanca y es todo un ejemplo para los demás alumnos/as con hipoacusia y sordera. Podéis ver el vídeo de su presentación pinchando en la imagen. 


Si queréis más información: https://www.facebook.com/7JornadaCRMF/

lunes, 11 de enero de 2016

Premio Nacional de Innovación a los alumnos del IES Vega del Prado en Valladolid. En su trabajo incluyen la Interpretación de la LSE


Alumnos del ciclo de FP Imagen y Sonido del IES Vega del Prado en Valladolid han sido galardonados con el Premio Nacional a la Innovación, en su trabajo, un documental sobre la natación sincronizada, incluyen a una Intérprete de Lengua de Signos. 

martes, 7 de julio de 2015

Un guante traductor de la lengua de signos a la escritura y habla


A primera vista parece un poco aparatoso, pero puede ser muy útil. Se trata de un invento mexicano. En España tenemos la iniciativa de Showleap que ya comentamos en en este blog. En Showleap investigando sobre un sistema que traduzca la lengua de signos a voz y viceversa, lo que no podemos hacer con el guante. 

Y sobre el guante:


Investigadores del Instituto Politécnico Nacional (IPN) mexicano desarrollaron un guante que traduce a texto y sonidos el lenguaje de los sordos para facilitar que puedan transmitir mensajes a personas que desconocen los signos, informó la institución educativa en un comunicado.
Este prototipo, creado por el doctor Miguel Félix Mata y la egresada Helena Luna García, consiste en un guante que detecta los movimientos realizados por el usuario con la mano y los asocia con las letras del alfabeto internacional de 26 letras.
"Se forman palabras y frases que son transmitidas Bluetooth a un dispositivo móvil con una aplicación precargada que muestra y lee las señas de las personas que usan el guante y quieren transmitir un mensaje", explicó Luna García.
Por el momento se ha hecho únicamente para el alfabeto internacional, pero están trabajando en el lenguaje mexicano de señas para este guante que esperan lograr sea "económico y accesible".
Para detectar si los dedos están abiertos o cerrados se utilizó un novedoso material que se emplea en la construcción de tecnología vestible, el cual es un hilo conductivo hecho a base de acero, más grueso que el hilo convencional de algodón y se puede coser con aguja e incluso con máquina.
La base del guante fue cosida a mano con poliéster y nylon, incluye resortes y sensores para darle fuerza, con la finalidad de que sigan la estructura de la mano.
Una vez que el mensaje llega al dispositivo, este se reproduce en voz, por lo que la persona que habla con el usuario del guante puede escuchar lo que éste quiere decirle.
La aplicación está disponible de manera gratuita con el nombre de Guante Traductor y es para el sistema operativo Android, aunque se necesita el guante para que funcione.

jueves, 11 de junio de 2015

REGALANDO LENGUA DE SIGNOS








El próximo domingo, 14 de junio, se celebra el día nacional de las Lenguas de signos españolas, para ello la CNSE ha publicado este vídeo.
Así pues, regala signos a las personas que tengas cerca. Una buena iniciativa para hacer con los alumnos/as.

lunes, 13 de abril de 2015

LA FAMILIA BÉLIER - Otra película sobre personas sordas y oyentes

Curso de Lengua de Signos de ASFAS en León



Desde ASFAS León están organizando un curso de Lengua de Signos Española, el mismo consistirá en 30 horas lectivas. Dicho curso es gratuito para empadronados en Villaquilambre y para Socios de ASFAS (50€ cuota anual).
Las personas interesadas pueden llamar a Tlf: 665 665 525

lunes, 6 de abril de 2015

La historia de Marie Heurtin, en el cine.






















Este mes se ha estrenado la película "La historia de Marie Heurtin", una niña sordociega, nacida en 1885 en Francia. A los diez años y gracias a la monja Margarite del Instituto Larnay, aprende a comunicarse, aprende Braille, lengua de signos a través del tacto y de las manos, historia, geografía, coser, escribir a máquina... Todo un logro frente a los pronósticos derrotistas de los que estaban alrededor. 
En esa época no había implantes cocleares, pero menos mal que existieron personas como Margarite. 

Si queréis ver la noticia en la web de RTVE pincha aquí.

Y aquí os dejamos el trailer de la película:


Webserie "Mírame cuando te hablo"

Mírame cuando te hablo, «la primera webserie para todos los públicos», vio la luz el 2 de octubre de 2014. Detrás de ella está IDendeaf, una asociación que se dedica a la formación y la producción audiovisual en lengua de signos.
Puede ser una herramienta útil para practicar la lengua de signos, se puede poner subtítulos (aunque a mí me aparecen en inglés).

Para ver los capítulos pincha en la primera frase. 

lunes, 16 de marzo de 2015

Más vídeos en LSE para hacer canciones con niños/as

Pilar Fernández del C.F.I.E. de León nos han facilitado este enlace donde tenéis más vídeos en Lengua de signos para que podáis practicar con vuestro alumnado oyente y con discapacidad auditiva.
Pincha aquí

miércoles, 11 de febrero de 2015

Cortometraje VUELCO



Ya que estamos con cine, os colgamos este cortometraje que nos ha facilitado nuestra compañera Cristina Mayo.
Esperamos que sea útil para que lo veáis con nuestros adolescentes.

martes, 20 de enero de 2015

Los alumnos de la ESO y Bachillerato podrán estudiar lengua de signos o braille


El Gobierno ha publicado en el BOE el Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato, que contempla que las Administraciones educativas, y en su caso los centros, puedan ofrecer asignaturas relacionadas con el aprendizaje de la lengua de signos española y la lengua de signos catalana en ESO y Bachillerato.


miércoles, 14 de enero de 2015

SIGNED STORIES


Interesante página de la cadena de televisión británica ITV con apps para casa y colegios con cuentos y otras actividades en Lengua de Signos... Británica. 

Como en España...


Pincha en el enlace:
http://www.signedstories.com/apps

domingo, 4 de enero de 2015

FISAAC, material interactivo para aprender lengua de signos.

Aunque tampoco es novedad, lo incluimos en el Blog para aquéllos que aún no lo conocen. 
FISAAC que significa Formación de Interlocutores en Sistemas Alternativos o Aumentativos de Comunicación pretende ser una herramienta de aprendizaje de la Lengua de signos para  profesionales o familiares de personas que necesiten este sistema.

"El presente material es un compendio completo de unidades didácticas para el aprendizaje de signos por interlocutores de personas con discapacidad intelectual o del desarrollo que usen signos para comunicarse. Y especialmente está diseñado pensando en los familiares, aunque también para los profesionales. Es parecido a un curso para el aprendizaje de una segunda lengua. Se trata de que cada interlocutor vaya paso a paso, desde un proceso basado en el juego en grupo y la motivación, aprendiendo a signar frases de uso cotidiano que sean relevantes para comunicarse con la persona con discapacidad en los contextos naturales de interacción (la casa, la sociedad, el taller, la escuela, el ocio…) El material está pensado para ser utilizado en las clases de grupo, pero también está diseñado para ser utilizado individualmente por los alumnos del curso en su casa, fortaleciendo así lo aprendido en las clases grupales y ampliándolo.".

Muchas de las actividades las podemos utilizar también con nuestro alumnado con discapacidad auditiva. 

Todo este trabajo ha sido gracias a la colaboración de FEAPS y CNSE, así como la Fundación Madre de la Esperanza de Talavera de la Reina, la Fundación Gil Gayarre, la Obra Social de Caja Madrid y la Universidad Autónoma de Madrid.